четверг, 27 февраля 2014 г.

Новенькі

Пропонуємо ознайомитися з новими надходженнями до нашої бібліотеки:
1. Хьог П. Тиша: роман / Петер Хьог; пер.  В. М. Верховня. – Х.: Фоліо, 2012. – 512 с. – (Карта світу)

Петер Хьог (1957) – відомий сучасний данський письменник, чиї твори перекладено понад 30 мовами світу. Його книжки виходять мільйонними накладами. Роман «Тиша» побачив світ у 2006 році.
Каспер Кроне, клоун із світовим ім’ям і шанувальник Баха, відчуває людей як музику, визначаючи мелодію і тональність кожної людини. Одного разу до нього приводять дев’ятирічну дівчинку Клару-Марію, яка ніяк не звучить. Усередині дитини – тиша. Невдовзі з’ясовується, що дівчинку було викрадено. Клара-Марія благає допомогти їй, і Каспер з головою поринає у хитросплетіння інтриг, де все змішалося: діти з паранормальними здібностями, гравці на ринку копенгагенської нерухомості, геодезисти та сейсмологи, циркові акробати, монахині із Копенгагена, химерного міста-лабіринта.
2. Есаулов О.Ю. Антивірус: повість / Олександр Есаулов. – Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2013. – 208 с.

Сергійко, який невдало грав у комп’ютерну гру «Побудуй Глюкландію», запрошений блазнем Великого Процесора на ім’я Дроник на гостину до Заекрання. З бажання Процесора, несподівано для самого себе, Сергійко стає королем Глюкландії. І ось тут починаються справжні випробування…
3. Есаулов О.Ю. Таємниця Великого Сканера: повісті / Олександр Есаулов. – Луцьк: Волинська обласна друкарня, 2013. – 144 с.

Великий Процесор  отримує сигнал «SOS» з далекої планети Ц. Експедиція, до складу якої ввійшла донька Великого Процесора принцеса Інформа, зникає. Що робити? Для Великого Процесора залишається остання надія – Сергійко. І Сергійко починає діяти…
4. Савіано Р. Гоморра / Роберто Савіано; пер. з англ.. В.К. Горбатька. – Хю: Фоліо, 2013. – 448  с.

Тиражі, що вимірюються мільйонами примірників, переклади більш ніж 40 мовами, десятки літературних премій, екранізація, яка здобула Гра-прі Канського кінофестивалю… Це слава? Так. Але за  цю славу Роберто Савіано (нар. 1979), змушений розплачуватися смертним вироком, що йому винесла неаполітанська мафія – сумнозвісна Каморра.  З 2006 року, коли «Гоморра» вперше побачила світ, Савіано покинув батьківщину та живе під цілодобовою охороною. Саме тому «Гоморра» - це не просто бестселер, це символ мужності письменника, який не побоявся кинути виклик беззаконню, корупції, брудним грошам та зброї…

5. Литовченко Т. Кинджал проти шаблі: роман/ Тимур і Олена Литовченки. – Х.: Гімназія, 2013. – 316 с.

Історичний роман «Кинджал проти шаблі» є другим спільним літературним дітищем Олени і Тимура Литовченків. Їх перший  спільний роман «Пустоцвіт» удостоївся спеціальної відзнаки «Вибір видавця» Всеукраїнського літ конкурсу «Коронація слова» у вересні 2012 року.
… Коли князь Іван Вишневецький та його молода дружина Олександра раділи народженню свого первістка Дмитра, людська заздрість єдиним ударом розбила їхнє сімейне щастя. Полонена і продана в рабство Олександра була змушена боротися за виживання, доки не зійшла на один з найвищих щаблів влади в Османській імперії. Княжич Дмитро Вишневецький виріс хоробрим вояком, справжнім оборонцем українських земель від турецьких набігів і дістав прізвисько Байди. Саме тоді невблаганна доля зіткнула матір і сина, які не підозрювали про кровний зв'язок між ними.
6. Ковтун А.А. Школьные повести и рассказы/ Андрей Ковтун. – Запорожье: Просвіта, 2013. – 364 с.

В книгу запорожского писателя, члена Конгресса литераторов Украины вошли повести и рассказы, написанные в разное время, но всех их связывает тематическое и мировоззренческое единство. Книга – о школе, о ее проблемах, о взаимоотношениях детей и родителей, учеников и их школьных наставников.
Автор пытается раскрыть внутренний мир подростков, становление их нравственных критериев.
Увлекательные сюжеты, динамичное развитие событий делают книгу интересной ка для юного, так и для взрослого читателя.
7. Савченко В.А. Павло Скоропадський / Савченко Віктор Анатолійович. – Х.: ПЕТ, 2013. – 128 с.

Павло Скоропадський – останній гетьман України, діяльність якого пов’язана з бурхливими подіями епохи громадянської війни. Лев Троцький називав його українським Бонапартом, генерал Денікін – другим Мазепою. Ким же він був насправді? Відповідь на це запитання допоможе знайти книжка, при написанні якої автор використав архівна матеріали, документальні джерела, спогади учасників подій.
8. Крістоф А. Грубий зошит. Доказ. Третя брехня: Трилогія / Агота Крістоф; пер. з фр. І.О. Серебрякової. – Х.: Фоліо, 2013. – 384 с.

Агота Крістоф (1935-2011) – відома швейцарська письменниця угорського походження, яка писала свої твори французькою. Дитинство письменниці припало на часи Другої світової війни; у 1956 році вона залишає рідну Угорщину й оселяється у Швейцарії. Ці дві події – війна та еміграція – стали центральними темами її творчості.
Романи «Грубий зошит» (1986), «Доказ» (197) і «Третя брехня» (1991) утворюють трилогію, яку було перекладено понад 30 мовами світу. Містка і лаконічна оповідь розгортається навколо історії довжиною в життя – одне життя на двох, адже перед нами незвичайні герої: брати-близнята, розвіяні виром війни. Це історія про те, що сімейні таємниці інколи краще не розгадувати. Про те, що найстрашнішим ворогом може стати рідний брат. Про те що найсильнішого болю завдають найближчі люди. Про письменство, божевілля і тонку межу, яка їх розділяє….
9. Ігнатова Н. Доторкнутися до небес: роман / Ната Ігнатова. – Донецьк: Прооспект-Прес, 2013. – 416 с.

У цій книзі читач знову зустрінеться з героями, яких інколи поблажливо називають диваками. Вони різні – кожен зі своїми надіями, переконаннями та прагненнями. Але цих молодих людей поєднує особливе сприймання світу через призму добра й справедливості. Для них дружба – це не лише пісні під гітару у зоряну ніч чи прогулянки під літнім дощем, це, в першу чергу, здатність прийти на допомогу, не роздумуючи, а ще – порадіти чиємусь щастю, навіть якщо власне серце розривається від болю. Книга адресована широкому колу читачів, котрі певні, що навіть у сучасному ритмі життя є місце справжнім почуттям.
10. Сорока Ю.В. Дмитро Байда-Вишневецький / Ю. Сорока. – К.Золоті ворота, 2013. – 120 с.

Дмитро Байда-Вишневецький – славетний козацький лицар, визначний полководець, який на початку 1550-х років заснував фортецю на острові Мала Хортиця на Дніпрі, згуртував навколо неї козаків і цим поклав початок Запорозькій Січі. Про його хоробрість і талант воїна складалися легенди. В українській народотворчості ці легенди перетворилися на широковідому думу про козака Байду, що уособлював і козацькі вольності, і войовничий дух, і нечуваний героїзм у боротьбі з ворогом.
11. Сорока Ю.В. Брестська унія / Ю.Сорока. – К.: Золоті ворота, 2013. – 120 с.

Наприкінці 16 ст. Річ Посполита, спрямована рукою Ватикану, оприлюднила проект злуки католицької і православної церков, який був реалізований 1596 року у Бресті й отримав назву Брестської унії. Однак впровадження унії з самого початку зазнало протесту і опру не тільки з боку православного духовенства, але й значної частини українського народу, насамперед селянства і козацтва, бо православна віра відігравала цементуючу роль у духовному та суспільному житті, що сприяло збереженню національної самобутності українців.
12. Рощина Н. Роксолана / Рощина Наталія. – Х.: Антологія, 2013. – 128 с.

Вона була полонянкою, а стала султаншею. Була безправною рабинею, а стала вершителькою доль, могутньою правителькою, володаркою Сходу. Ім’я її – Роксолана. Історія цієї дивовижної жінки вражає: варто лише уявити, який шлях подолала юна українська дівчина від невільниці в гаремі турецького султана до його улюбленої дружини…
13. Панасенко Т.М. Марко Вовчок /Панасенко Тетяна Михайлівна. – К.: Укрвидавполіграфія, 20123. – 128 с.

Марія Олександрівна Вілінська – складна, суперечлива й загадкова постать в історії культури, причому не тільки української та російської, бо діяльність її охоплює майже всю Європу. Жінка з чоловічим псевдонімом; росіянка за походженням, для якої Україна стала другою Батьківщиною і яка багато творі написала українською мовою; письменниця, що успішно займалася перекладацькою й видавничою діяльністю; не красуня, однак вражала й захоплювала багатьох талановитих чоловіків блискучим розумом, глибокими знаннями, внутрішньою силою; неординарна, енергійна, обдарована людина… Марка Вовчка справедливо називають літературною донькою Т. Шевченка.
14. Оз А. Пізнати жінку: роман / Амос Оз; пер. Н.Т. Чорпіти. – Х.: Фоліо, 2013. – 350 с.

Амос Оз (Клаузнер, народився 1939 року в Єрусалимі) – відомий ізраїльський прозаїк і журналіст, лауреат премії Бяліка (1986) і премії Ізраїлю з літератури (1998). Почесний доктор Антверпенського університету (2008). Твори А. Оза перекладено 38 мовами.
«Пізнати жінку» (1989) – історія колишнього агента спецслужб, справжнього професіонала, мисливця за чужими таємницями. Тяжко переживаючи смерть дружини, він іде у відставку, щоб присвятити своє життя донці, яка хворіє на епілепсію. І тепер у нього нарешті з’являється час для того, аби проаналізувати власне минуле. «Пізнати жінку» - тонке психологічне дослідження, яке глибоко висвітлює сутність шлюбу.
15. Положій Є.В. Юрій Юрійович, улюбленець жінок: Повість / Євген Положій. – Х.: Фоліо, 2013. – 218 с.

Євген Положій (нар. 1968 р). Живе, працює і думає про щастя всіх людей на Землі у м. Суми. Мандрівник, журналіст, громадський діяч, письменник.
Юрій Юрійович, головний персонаж, абсолютний антигерой нашого часу. Він нікого не вбив, не зґвалтував, не обдурив, він навіть нічого не вкрав, тобто якщо зважити на сучасну літературу, то писати про нього зайве. Він просто дуже добрий і щирий… У пошуках свого щастя, коханої жінки, досягши визнання чи проживаючи нестерпно важкі роки, Юрій завжди залишається самим собою, в які б злі жарти не грала з ним доля.
Це неймовірно смішна і захоплююча книга, можливо найсмішніша з тих, що вам довелося читати останнім часом. Автор присвятив її всім українцям свого покоління, які живуть сьогодні не в Україні, виїхали за кордон нещодавно і залишилися там, щасливі.
16. Лунін С.І. Іван Самойлович / Лунін Сергій Ігорович. – Х.: ПЕТ, 2013. – 128 с.

Гетьман Іван Самойлович – значна постать в історії України, людина, яка протягом 15 років була володарем Лівоберіжжя і зупинилася за крок од відновлення держави Богдана Хмельницького. Його доля добре ілюструє характерні тенденції української історії тієї доби, а особистість, що сполучає в собі позитивні і негативні риси, дозволяє побачити в ньому типовий портрет українського політика 17 століття.
17. Остен Д. Емма: роман / Джейн Остен; пер. з англ. – Х.: ФАКТ, 213. – 448 с.

Світ творів Джейн Остен (1775-1817) – світ звичайних чоловіків та жінок, доволі буденний, розмірений і в той же час не позбавлений драматизму. Тонкий психолог і знавець людського серця, письменниця створила надзвичайно виразні і правдиві образи . Її герої – живі люди, з усіма їх достоїнствами і недоліками, здатні і на високі почуття, і на великі помилки.
Емма Вудхаус, героїня однойменного роману, з неприпустимим марнославством і самовпевненістю вважала, що вміє читати в чужих серцях і здатна розпоряджатися чужими долями, навіть не замислюючись, що це може завдати комусь болю, більше того, стати загрозою її власному щастю – втратою відданого друга, який щиро кохає її.

Чекаємо на Вас!

Комментариев нет:

Отправить комментарий